От бурды бурды не ищут.
Она уже перекинула ногу через перило,потом вторую.



Она прижалась щеками к стене.



мы оба знаем, что срок спокойной и тихой жизни заканчивается

/и она вот-вот выйдет на волю/



Гермиона скривила носик.

/и наморщила ушки/



Я уже поел, а ты Лили?

/в огороде бузина…/





Гермиона танцевала одна, ждя пока её кто нибудь пригласит.



- Ты, должно быть, устал с дороги, Трэвис. Почему бы тебе не прогуляться?



В это время, в саду, мальчик шестнадцати лет, еле стоял на ногах. Юноша по имени Гарри Поттер, «ползал» по саду с девяти утра.

/Так стоял или ползал? Вот нализался алкаш…/





На поляне лежали доспехи из стали. Два меча и железная труба.

/Я как-то иначе представляла себе доспехи/



У него были такие глаза, что он услышал ква.



В этой тишине Гари опустив голову, мрачно что-то пережевывал, скорее всего, губы.

/: eek :/



Двое, смотревших на товарищей, были хладнокровно оглушены, и уже загибались под ногами

/Это называется “оглушены”?/



Аластор Хмури подарил Гарри небольшой ножик и кобуру к нему

/Также ему подарили: кобуру для ложки и вилки, кобуру для расчески, кобуру для СОВЫ…/





Он встал, сделал все необходимые утренние процедуры и пошел на обед, спал очень долго.



Гарри встал, расправил плечи - теперь его тело покрывали мускулы.

/какая-то новая болезнь/



видят друг друга не только глазами, но и другими частями тела

/no comments/



Строчки рыгали, я поняла, что письмо было написано в спешке.

/Да в общем-то необязательно… может просто сожрали чего-нить не то…/



что-то в этом голосе было нетто

/а что-то брутто… /



старушки в шортах с видеокамерами



Она (Джинни) показалась Гарри немного вздрюченной, и он решил, что это от того что Невилл сидит к ней слишком близко

/так и не поняла, что автор хотел этим сказать/



Профессор крепко обхватил колени, сжал руки в кулаки и, терроризируя безмолвную каменнную кучу взглядом черных глаз…

/Уметь терроризировать взглядом - это круто! В жизни пригодится… /





Вы лучше оденьтесь во что-нибудь, а то у вас вид ПОМЯТЫЙ

/Откуда там помятый вид, если он голый, а?/



Из комнаты отходило /в мир иной/ две двери



Время до обеда прошло за примирением новой одежды.

/А после обеда брюки и рубашка снова подрались/



Полноправные хозяева замка могут вызвать прислугу, лишь выкрикнув имя того, кто им нужен.

/Остальным простым смертным для этого нужно производить очень длительный процесс, включающий в себя ритуальные танцы и жертвоприношения/



А потом начался дуэль…



Из большого стола, встали все учителя

/Стол был сделан в виде большого многоместного гроба/



Члены дёрнулись, пытаясь достать палочки, но Гарри уже вытащил свою, говоря этим, что лучше не стоит.

/: rolleyes : Я что, я ничего, так написано было/



Волны плавно качали Гермиону из стороны в сторону, и она все сильнее откланялась от берега, где плавали Гарри с Роном.

/Они плавали на берегу, в специальном лягушатнике/





Гермиона быстро перебирала ногами по ступенькам



Привет, Мелл. Что такая запаханная?



сказала профессор Макгонагалл, затем достала из мантии платок и обмакнула в него глаза

/Дикий Глаз Хмури отдыхает! У Минервы оба глаза вставные!/





Но, утешение было лишь в ом

/Буддисты пришли/



надеюсь вы не возрожаете

/нет, граф, не думаю что Сириус родит))))/





И вот лето. Да что там лето, она уже подходит к концу.

/эээ?../



Его то узнать легче всего, савсем не изменился. Только волос другого цвета взаде собрат в пучёк и немного другая форма носа. И что то ещё, ах да, улыбка. Балее радосная.



а что же отсальные?



Она пришла в себя после того, как Гермиона очень больно стукнула ее по ребрам

/потом еще пинок в печень и она в полном порядке/



повидемуму

/о как!!!/



Подумав долю секунды, какое же заклинание применить он остановился на чёрном

/Оно очень хорошо подходило к рубашке и галстуку/



Люциус ушел, нет улетел.

/Но обещал вернуться/



Гарри с перекосопиженными очками



Путь мы решили срезать, и пошли через иву.

/Ничего так себе срезали. Я бы даже сказала - срубили/



На 80% девственница.

/хм… я, видимо, совсем плохо знаю анатомию… /





Волосы Гарри торчали дыбалом, как всегда

/какие интересные подробности! Не знала!/



похоронная вечеринка пройдет в доме Гарри



В дверь кто-то позвонил. Гермиона с психом помчалась вниз.

/???.../



Гермиона не очень умела плавать.И плавала она не очень долго

/как томагавк/



Гермиона опять приобрела рассудок. /теперь со скидкой, уцененный/



Дурсли не трогали племянника, видимо помня встречу на вокзале, а может, и потому, что Гарри выходил из своей комнаты только на завтрак, обед и ужин.

/и поскольку он не посещал ни ванную, ни еще более "тайную" туалетную комнату, мы все поймем его родственников, которые не желали с ним общаться/



открывался чудесный вид на старинное семейное кладбище. /Определённо, это был дом её мечты./



На дворе стоял июльский день. Он мало, чем отличался от остальных пяти дней этого месяца.

/Автор знает месяцы, как свои три пальца/



Ноги вскоре истоптались, и захотелось присесть



Одет он был

официально: чёрные туфли, чёрный костюм, белая рубашка, кейс с документами.

/Кейс он, интересно, на голову надел? : spy :/





Что само удивило Надежду

/такое вот Что - удивительное и самостоятельное/



Подготовили будильников восемь (проспать никто не желал).

/все желали оглохнуть или спятить, легких путей никто не искал/



Он молча спал на диване…

/Кто способен сделать это вслух, все сюда! Может, имелось ввиду, что он не храпел?/



От мозга и до кончиков пальцев левой ноги на правой пятке…

/Чернобыллль.../



-Ты добрый?

-Конечно, а ты ,что думал?

-да так,а почему ты в переднике?



Его улыбка заржала.



Но ей повезло, в библиотеке не было ни одного живого существа, только мадам Пиннс.

/Дохлая/



Разочарованно протянуло Парватти.

/Это, видимо, какое-то чудовище протянуло Парватти из одного конца комнаты в другой… Парватти не хватило. Разочаровалось./



время шлё так же быстро…

/Шлё, шлё и ушлё…/





- Пошла прочь! – закричал Малфои, забрал её руку и убежал.



по углам комнаты стоят эльфы, а их было штук пять /Странные у них там комнаты, в этой школе. Пять углов… /



Теплицы оказались не далеко, поэтому находиться в одиночестве со скупой Макгонагалл Анэт пришлось не долго. /Да, вскоре они оказались в обществе теплиц, и те начали развлекать их анекдотами/



столик, напичканный множеством разнообразных блюд /Ага, эти эльфы - они такие, кого хочешь накормят, даже столик./





Анэт на цыпочках перебежала вестибюль и отварила огромные двери. В нос ударил свежий прохладный воздух. /Хуком справа. А не фиг двери варить, что за безобразие!/





Для незаметности она скрючилась пополам, отчего бежать было куда труднее.



Никаких подозрительных звуков, кроме пения ранних птиц, не было слышно /Да-да, мне тоже пение птиц всегда казалось крайне подозрительным. Неспроста все это, вот увидите./



Он ударил Гермиону по лицу. Почему-то ее это взбесило. /ой, и правда, почему?/



Он лежал полу раскрывшись



Взяла,ооооо-это письмо мне ,мое письмо-надо же но от кого?мне не кто не пишет! /это чья реплика - Горлума или маленькой девочки-дебила?/





-О,Дашка,ты?

-А,что не видно?Это правда?

-Ты про что?

-Про письмо?

-А……да я уже осмотрелась ,скока всего новейшего ,блин-пи-пи-пи(моя сестра не отличается культурностью;)

-Нда……знаешь,что мне это напоминает?

-Что?

-Гарика

-НО…..

-И не каких ,но.

-А фиг

-Пошли прошвырнемся по волшебному миру

-Пошли,заодно возьмем деньги

-Ты меня удивляешь……… /какой интересный, а главное содержательный диалог./



С первого дня в Хоге нам троим сразу захотелось метлы.





Послышались три оглушительных хохота.



Его неподвижное тело, которое она увидела, было неподвижным.



- Бред! Ты говоришь бред!!

- Я говорю бред!?

- Да, ты говоришь бред!

- Я? БРЕД?!

- Да, ты говоришь бред.

- Я говорю бред?

- Да, ты говоришь бред.

- Я не говорю бред!

- Ты говоришь именно бред!

- Я просто не могу говорить бред!

- Ты говоришь бред!

- Я говорю бред!?

- Да, ты говоришь бред!

- Я говорю бред!?

- Да, ты говоришь бред!

/Голум нервно курит в сторонке вместе с девочками-дибилами./



Текст сочинения испарился, как железный.

/Слишком тонкая метафора./



" - Герми, лови палочку!

- Поймала!… Что это?"



Девушка бежала как на крыльях. /Ага, летела как на ногах/



как-то разочарованно вздохнул и всал прямо перед ней /чем-чем он перед ней занялся?!/



Мне спалось всю ночь, поэтому я был самым первым в гостиной.



/Очень порадовал адрес на конверте./

Мисс К. Морт (Л. Патеррес).

Самая маленькая комната квартиры № 6, дом 14, Париж, Франция.

/Ага, этот дом найти очень просто: как зайдете в Париж, сразу четырнадцатый направо./






@музыка: ой, тишина! Ага, щас, какие-то дибилы за окном орут!

@настроение: Предзыряновое

Комментарии
13.06.2007 в 23:02

Её Квадричество
Блин.

Ну как ты не можешь понять-то?!!!

Я читаю это НОЧЬЮ. КОГДА ВСЕ В КВАРТИРЕ СПЯТ. ДАЖЕ КОШКИ.

Ой... Ну то есть, уже не спят... мммм... :)))



Читала сегодня мумиевтроллей. Мммм...
13.06.2007 в 23:23

Её Квадричество
Анэт на цыпочках перебежала вестибюль и отварила огромные двери. В нос ударил свежий прохладный воздух. /Хуком справа. А не фиг двери варить, что за безобразие!/



Хм... Ну так бывалоча отваришь штуки три двери, так такой воздух по всей квартире. Густой - хоть Снейпа вешай.

* * *

Он ударил Гермиону по лицу. Почему-то ее это взбесило. /ой, и правда, почему?/



Хм... Ну так бывалоча, отваришь штуки три двери, воздух хоть Снейпа вешай,а тут Гермиона. Возмущается. Ну и ударишь ее пару раз - и в полном порядке.



* * *

- Пошла прочь! – закричал Малфои, забрал её руку и убежал.



Он добежал до Канадской границы, пока сообразил, что если он и дальше будет волочь руку с собой, она вряд ли пойдет прочь.

* * *

- Нда……знаешь,что мне это напоминает?

- Что?

-Гарика



Мартиросяна. Или Харламова. Не суть важно.



* * *



Его неподвижное тело, которое она увидела, было неподвижным.



Аллиментарно, Ватсон. Вы что же, опять не заметили?



* * *



Герми, лови палочку!

- Поймала!… Что это?



Ну. Она покрайней мере не молчит, как Микола или Пятачок в известном анекдоте.

* * *

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии